I am starting to think that the FT’s editors are gongorists because I am constantly needing to discern the meaning of obscure words present in the US edition of your newspaper. “Autarky” appeared on April 22 (Letters); “resile” and “grifters” on April 27 (Letters and Opinion).
If your editors believe that “gongorism” might appeal to your readers, please confine it to the UK edition!
San Francisco, CA, US
Letter in response to this letter: